Punishing the horse 罚马
Since his horse refused to go forward, a traveler in the state of Song drove it into a stream, then mounted to set off again. Still the horse refused to go, and he punished it once more in the same way.
This happened three times in all. Even the most skilful rider could devise no better means of frightening a horse; but if you are not a rider, simply a bully, your horse will refuse to carry you.
宋国有一游历者的坐骑不肯前进,他就将它赶进河里,再翻身上马继续上路,可马仍然不肯听命,他又用同样的方法对马实施惩罚。
马一共被罚了三次,可还是不肯就范。这说明:即使最好的骑手也会用恐吓的办法使马前行,但倘若你不是骑手,而是暴徒, 经典英语短文,你的马就会拒绝为你效劳。
上一篇:The lark burying its mother 百灵鸟葬母
栏 目:英语故事
下一篇:没有了
本文地址:http://www.scpproo.com/english/story/15262.html
您可能感兴趣的文章
- 10-06The Ass and the Horse
- 10-02The Horse, Hunter and Stag
- 10-02The Horse and the Stag
- 10-02The Hunter and the Horseman
- 10-02The Horse and His Rider
- 10-02The Horse and Groom
- 10-01The Man, the Horse, the Ox, and the Dog
- 09-29The Grey Horse And The Widow's Daughters
- 09-19The Horse Gullfaxi and the Sword Gunnfoder
- 09-08The Statesman and the Horse


阅读排行
推荐文章
- 10-06Work with the Now
- 10-06All I Want Is To Love You Forever
- 10-06早期的爱斯基摩人来自阿拉斯加北坡
- 10-06Ebony and ivory 黑檀木与白象牙
- 10-06diaper diplomacy 尿布外交
- 10-06付出就有一定有回报吗? Does Hard Work
- 10-06印度大陆板块漂移记
- 10-06President Bush Meets with Prime Minister of Ir
- 10-06Everybody wants to rule the world 每个人都想
- 10-06最英俊的男人 The Most Handsome Man